Arquivo de março, 2008
-
Reunião na Sala 7, evento a distância, grátis
31 mar 2008Dia 5 de abril, às 14 horas, tem Reunião na Sala 7, um evento grátis e a distância do qual…
-
Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra coisa
31 mar 2008Na história que contei sobre transcrição de fitas do Jaques Cousteau, esqueci de um detalhe importante: transcrever fitas (ou degravar,…
-
O dia em que eu virei doente contagioso
29 mar 2008Tradutor velho tem muitas histórias. Esta me foi lembrada por um caso longo e complicado que ainda preciso trabalhar um…
-
Ninguém é de ferro
27 mar 2008A gente precisa se distrarir um pouco. Se você tem curiosidade pelo som de alguma língua que nunca ouviu, clique…
-
Concurso para TPIC (“Tradutor Juramentado”)
27 mar 2008A Junta Comercial do Estado de Minas Gerais está promovendo concurso para Tradutor Público e Intérprete Comercial, vulgo “Tradutor Juramentado”.…
-
Eu e o Venuti
26 mar 2008Escreve o colega (e eu resumi barbaramente): …entretanto, sendo também admirador e estudioso da obra de Lawrence Venuti, fico bastante…
-
transcrição de fitas
25 mar 2008Pediram para você tirar umas fitas, quer dizer, o cliente gravou alguma coisa, uma aula, uma palestra, um discurso, uma…
-
Escreveu a Aleksandra
24 mar 2008Então, me escreveu a Aleksandra, pedindo umas informações. Respondi diretamente, o que não é meu costume: mensagens pedindo informações respondo…
-
Quem pariu Mateus que o embale
23 mar 2008É comum a turma reclamar das comissões das agências, dizendo que a agência retêm uma porcentagem exagerada do preço cobrado…
-
Você tem direito de viver melhor
22 mar 2008Nossa colega Beta acaba de entregar à Editora Alfa sua mais recente tradução. Junto, uma mensagem dizendo que para o…
Tradutor Profissional